2011. 1. 25. 21:04


Spotlight shining brightly, on my face
I can't see a thing and yet I feel you walking my way
Empty stage, with nothing but this girl
Singing this simple melody and
Wearing her heart on her sleave

And right now
I have you, for a moment I can tell I've got you
Cuz your lips don't move
Something is happening
Cuz your eyes tell me the truth
I've put a spell over you

Beauty emanates from every word that you say
You've captured the deepest thoughts
In the purest, and simplest of ways
But you see, I'm not that graceful, Like you
Nor am I as eloquent
But just a simple melody
Can change the way that you see me

And right now, I have you
For a moment I can tell I've got you
Cuz your lips don't move
And something is happening
Cuz your eyes tell me the truth
I've put a spell over you

And all my life I've stumbled
But up here I am just perfect
Perfect as I'll, ever be

I have you, for a moment
I can tell I've got you
Cuz your lips don't move
And something is happening
Cuz your eyes tell me the truth
I've put a spell over you

'notes' 카테고리의 다른 글

주여..  (0) 2011.11.21
INTO THE WILD  (0) 2011.01.25
김동률 뒷모습  (0) 2010.12.25
이것 또한 지나가리라  (0) 2010.12.23
허만하 - 순간  (0) 2010.09.30
2010. 12. 25. 00:01

잡으려 하면 할수록 더 멀리 달아나는 무지개처럼
한발 그리고 또 한발 내게서 멀어지는 뒷모습이여

'notes' 카테고리의 다른 글

주여..  (0) 2011.11.21
INTO THE WILD  (0) 2011.01.25
spell  (0) 2011.01.25
이것 또한 지나가리라  (0) 2010.12.23
허만하 - 순간  (0) 2010.09.30
2010. 12. 23. 11:24


This, Too, Shall Pass Away
(이것 또한 지나가리라)

 

                                     by Lanta Wilson Smith







When some great sorrow, like a mighty river,
Flows through your life with peace-destroying power
And dearest things are swept from sight forever,
Say to your heart each trying hour:
"This, too, shall pass away."

When ceaseless toil has hushed your song of gladness,
And you have grown almost too tired to pray,
Let this truth banish from your heat its sadness,
And ease the burdens of each tring day:
"This, too, shall pass away."

When fortune smiles, and, full of mirth and pleasure,
The days are flitting by without a care,
Lest you should rest with only earthly treasure,
Let these few words their fullest import bear:
"This, too, shall pass away."

When earnest labor brings you fame and glory,
And all earth's noblest ones upon you smile,
Remember that life's longest, grandest story
Fills but a moment in earth's little while:
"This, too, shall pass away."

 

슬픔이 감당할 수 없는 큰 강물처럼 밀려와
너의 삶을 찢어놓고 사랑하던 것들을 쓸어가 버릴 때,
애쓰는 그대 가슴에 대고 이렇게 말하자
"이것 또한 지나가리라."

끝없는 고생으로 즐거움을 잃어버리고
이젠 더 이상 기도할수도 없을 만큼 지쳤을 때,
이 진실의 말이 그대를 슬픔과
중압감으로부터 헤어날 수 있도록 이야기하자
"이것 또한 지나가리라."

행운이 미소를 지어 기쁨과 환희가 가득하고
아무 걱정 없는 날들이 스쳐 지나갈 때면,
세속적인 것에만 그대가 의지하지 않도록
이 말을 가슴 깊이 새기도록 하자
"이것 또한 지나가리라."

정직한 노력이 명성과 영광을 가져다주고
세상 고귀한 사람들이 다 그대를 알아줄 때에도
가장 멋진 이야기는 단지 세상의 한귀퉁이를
잠시 동안만 채울 뿐이란 것을 기억하자.
"이것 또한 지나가리라."

'notes' 카테고리의 다른 글

주여..  (0) 2011.11.21
INTO THE WILD  (0) 2011.01.25
spell  (0) 2011.01.25
김동률 뒷모습  (0) 2010.12.25
허만하 - 순간  (0) 2010.09.30
2010. 9. 30. 23:13




                허만하 - 순간
 

고원이
번쩍 번뜩이는 순간이 있다
풀잎이 일제히 뒤집어지기 직전.

 바다가 갑자기 고요해지는 순간이 있다
바다가 남몰래 자기 몸을 씻을 때다
씻을수록 명징해지는 푸른 물빛.

'notes' 카테고리의 다른 글

주여..  (0) 2011.11.21
INTO THE WILD  (0) 2011.01.25
spell  (0) 2011.01.25
김동률 뒷모습  (0) 2010.12.25
이것 또한 지나가리라  (0) 2010.12.23